Castelvetro, Lodovico
Correttione d'alcune cose del Dialogo delle lingue di Benedetto Varchi
98.36 Io non niego già che il verso di Dante nel canto ter-
zo del Purgatorio allegato dal Varco non istea in molti testi scritti
a mano cosí:
Mentre che la speranza ha fior del verde
et che non istea bene, ma affermo che anchora in molti testi
scritti a mano sta cosí:
Mentre che la speranza è fuor del verde,
sí come si truova stare negli stampati et che dee essere reputato
star bene, la qual cosa senza ragione niuna niega il Varco. Et
è da credere che il Petrarca leggesse cosí questo luogo et in esso
riguardasse quando disse:
Quando mia speme già condotta al verde,
et, se non riceviamo questa lettura, la traslatione usata dal Pe-
trarca non havrà confermatione se non dal vulgo che dice: «Io
sono al verde» et non d'alcuno autore degno come è Dante. La
quale traslatione può esser presa dalle candele che nell'ultima
parte si solevano tingere di verde et, quando erano consumate
infino al verde, cessava il lume, o da altro sí come habbiamo
detto nel commento del Petrarca.
pagina successiva »
p. 228