Biblia, Ecl »
Castelvetro, Lodovico Correttione del Dialogo delle lingue - p. 238
Castelvetro, Lodovico
Correttione d'alcune cose del Dialogo delle lingue di Benedetto Varchi
sero state rapportate, non si sarebbe per ciò mossa ad havergli
compassione.
[liii]
60.18 «Rincorrere» non significa 'ripetere' et 'ridire il
detto' appresso il Petrarca nella canzone In quella parte:
Ma per quanto l'historia truovo scritta
in mezzo 'l cor, che sí spesso rincorro,
come stima il Varco, ma significa 'con diligenza cercare' et 'in-
vestigare', quel che i latini dicono rimari, presa, come appare, la
traslatione da coloro che ricercano con diligenza i tetti di corso
in corso accioché la piova non iscorra per alcuna fessura nella
casa.
100.15 Appare che il Varco non intende quel verso del Pe-
trarca:
Amor m'ha posto come segno a strale,
volendo che nobilmente significhi quel che plebeamente si di-
ce: «Egli è saracino di piazza», overo «Cimiero ad ogni elmet-
pagina successiva »
p. 238