BIVIO: Biblioteca Virtuale On-Line
Boccaccio, Giovanni - Decameron » Ripa, Cesare Iconologia - p. 211

Ripa, Cesare

Iconologia overo Descrittione di diverse Imagini cavate dall'antichità et di propria inventione [1603]


per essere signora della notte, come dice Pierio Valeriano nel libro
20. et piglia il nome da essa essendo che in latino si chiama noctua, dal-
la notte.
Hore della notte. Hora Terza


Hora Terza.

Fanciulla alata et vestita di bertino, più scuro dell'anteceden-
te, terrà con la destra mano il segno del Sole , ma però che ten-
ghi la mano bassa quanto più si può, mostrando con tal gesto che il Sole
sia tramontato, et con la sinistra un bubone o barbagianni, ucello not-
turno, la favola del quale racconta Ovidio libro 5. delle metam. l'argo-
mento è questo: Giove havendo concesso a Cerere che rimenasse Pro-
serpina sua figliuola dall'Inferno, con questo patto che ella non havesse
gustato cosa alcuna in quel luoco, subito Ascalafo disse che gli haveva
visto mangiare delli granati et impedì la sua tornata là, onde adirata
Cerere lo transmutò in questo animale, il quale suole arrecare sempre
male nuove:
Repetet Proserpina Coelum
Lege tamen certa, si nullos contigit illic
Ore cibos, nam sic Parcarum foedere pactum est.
Dixerat, at Cereri certum est educere natam.
Non ita fata sinunt quoniam ieiunia Virgo
Solverat et cultis dum simplex errat in hortis
Puniceum curva decerpserat arbore pomum
Sumptaque pallenti septem de cortice grana
Presserat ore suo, solusque ex omnibus illud
Ascalaphus vidit, quem quondam dicitur Orphne
Inter Avernales haud ignotissima Nymphas
Ex Acheronte suo furvis peperisse sub antris.
Vidit, et indicio reditum crudelis ademit.
Ingemuit Regina Erebi testemque profanum
Fecit avem sparsumque caput Phlegethontide lympha
In rostrum, et plumas, et grandia lumina vertit,
Ille sibi ablatus fulvis amicitur ab alis,
Inque caput crescit, longosque reflectitur ungues,
Vixque movet nata per inertia brachia pennas
Foedaque sit volucris venturi nuncia luctus
Ignavus bubo dirum mortalibus omen.

Di questo animale così dice Plinio, nel libro decimo al capitolo 12.
Bubo funebris, et maxime abominans publicis praecipue auspiciis deserta incolit, nec
tantum desolata, sed dura etiam et inacessa noctis monstrum nec cantu aliquo vocali, sed
gemitu.

Hore della notte. Hora Quarta


Hora Quarta.

Fanciulla alata in atto di volare, sarà il suo vestimento di co-
lor lionato.
Con la destra mano terrà il segno di Venere et con la sinistra uno
horiolo da polvere.


pagina successiva »
 
p. 211